Đức Phật Và Nàng

Chương 26



Mở mắtra đã lại thấy Pusyseda ngồi cạnh giường. Tôi không thấy lạ, cũng chẳng thèm đểý, mặc cậu ta gào thét thúc giục, ngủ nướng thêm một lúc nữa, mới uể oải vươnvai chào bình minh. Tôi mặc chiếc váy được tặng hôm qua, ra ngoài sân thấyPusyseda khoác trên mình một chiếc áo ngắn chít eo màu xanh lục. Dáng người rấtchuẩn, nếu sống ở thời hiện đại mà không làm người mẫu hay diễn viên thì quả là“phí của trời”. Có điều quần áo mà chúng tôi mặc trên người rất giống trangphục của một cặp tình nhân. Pusyseda nhìn thấy tôi, huýt sáo tán thưởng, sau đóđảo một vòng quanh tôi, gật gù tấm tắc. Nhưng, tên ranh này lại phán một câukhiến tôi rất đỗi đau lòng:

- Saochị không trang điểm? Đồ trang sức của chị đâu?

Tốiqua, ngoài chiếc váy mới, Pusyseda còn tặng tôi cả một bộ đồ nghề trang điểm.Nhưng tôi đã thu dọn và cất vào ba lô, dự định sẽ mang về thế kỉ XXI làm hiệnvật hỗ trợ cho việc nghiên cứu về cách thức làm đẹp của phụ nữ thời cổ đại. Cònđồ trang sức ư, tôi chưa bao giờ dùng đến, nếu có, tôi cũng sẽ cất đi để làmhiện vật nghiên cứu. Phụ nữ thời Hán trang trí mái tóc rất đơn giản, quấn tócgọn sau gáy, rồi dùng một chiếc trâm cài lên là xong. Ngày nào tôi cũng ra phốvới vẻ ngoài giản dị ấy, có sao đâu, hà cớ gì hôm nay lại bị một gã phong lưuđẩy đến trước gương, ép tôi trang điểm? Điều đáng ngại là, tôi không biết sửdụng “mỹ phẩm” của người cổ đại. Thế là gã phong lưu đành phải ra tay.

Pusysedathỏa sức bôi quệt trên mặt tôi, lòng đau như cắt, không biết hôm nay da mặt tôisẽ phải hấp thụ bao nhiêu chì đây?

Rất lâusau, Pusyseda mới ngừng tay, tôi ngắm mình trong gương, ôm bụng cười nghiêngngả. Hai hàng lông mày của tôi giống hệt vai diễn bà mối trong các bộ phim củaNgô Quân Như, vành môi tròn, rộng, đỏ chót, có thể khiến bất cứ đứa trẻ nàohoảng sợ. Trời cao đất dày ơi, tạo hình kiểu này không khác vai diễn Như Hoatrong phim hài của Châu Tinh Trì một chút nào! Tôi chạy như bay đi rửa mặt, cầutrời đừng ai nhìn thấy bộ dạng của tôi!

Sau khiđã trở lại là chính mình, tôi hạ quyết tâm, nếu Pusyseda vẫn muốn trang điểmcho tôi, hôm nay tôi sẽ không ra phố nữa, cho dù tôi đã háo hức chờ đợi ngàythứ sáu của lễ hội Sumuzhe biết nhường nào!

Pusysedakhông o ép tôi nữa, gương mặt cậu xuất hiện dấu hiệu của sự xấu hổ mà xưa naytôi chưa từng thấy. Bây giờ đến lượt tôi đảo quanh cậu ta một vòng, lẽ nào đâylà khuôn mặt cợt nhả, phong lưu ngàn năm không đổi ư?

Trênphố hôm nay toàn là các nam thanh nữ tú, dập dìu tài tử giai nhân, họ không đeomặt nạ như mấy ngày trước, ai nấy trang điểm xinh đẹp như hoa như ngọc, rấtnhiều đôi mặc trang phục tình nhân, tay nắm tay tình tứ dạo phố. Tôi hiểu rồi,ngày thứ sáu của lễ hội Sumuzhe là ngày lễ tình nhân của người Khâu Từ. Sau đóthì tôi nhận được rất nhiều ánh mắt ghen tị, tức tối khi nhìn thấy trang phụccủa chúng tôi và cánh tay như gọng kìm của Pusyseda trên vai tôi. Tôi cứ bănkhoăn sao cậu ta lại tốt bụng đến thế, tặng váy áo cho tôi, lại bắt tôi phảitrang điểm thật đẹp, không ngờ đó là âm mưu đẩy tôi ra làm lá chắn cho mình,hại tôi vô duyên vô cớ chịu tội với bao nhiêu cô nàng. Tôi giận sôi người, rasức vùng vẫy, nhưng kết quả vẫn như những lần trước, không thoát được là khôngthoát được.

Các cặpđôi đã tập trung rất đông trước một sân khấu đặt giữa quảng trường lớn, ai nấyđều háo hức chờ đợi. Tôi ngó nghiêng xung quanh, không thấy các nghệ sĩ múachuyên nghiệp đâu cả. Lẽ nào hôm nay là ngày hội của diễn viên quần chúng?

- Đâylà một cuộc thi hát, từng đôi nam nữ sẽ lên trình diễn các bài tình ca, bangiám khảo cho điểm dựa vào nội dung ca khúc, phong cách biểu diễn và chấtgiọng. Đội chiến thắng sẽ được bình chọn là cặp đôi đẹp nhất Khâu Từ năm nay.Chị nhìn kìa, đó là giải thưởng.

Tôi đưamắt theo cánh tay Pusyseda, thấy hai chiếc hộp đặt trên một chiếc bàn cao, bêntrong hẳn là thứ gì đó quý giá lắm. Vì đứng cách xa nên tôi không nhìn rõ giảithưởng.

Pusysedathở dài thườn thượt:

- NgảiTình à, bao nhiêu cô gái muốn hát cặp với tôi, nhưng vì chị mà tôi từ chối tấtcả, chị có biết, tôi muốn giành được giải thưởng đó từ lâu rồi không…

Cậu tađưa ánh mắt thèm khát, rất tội nghiệp về phía chiếc bàn đặt giải thưởng.

- Đinào!

Tôi dắttay Pusyseda bước về phía khán đài.

- NgảiTình, đây là lần đầu tiên chị chủ động nắm tay tôi, tôi vui lắm, nhưng chị cóthể cho tôi biết, chị định làm gì không?

- Giúpcậu giành giải thưởng chứ làm gì?

Tôinháy mắt, cười bí hiểm với Pusyseda.

- Xemnhư tặng quà cho cậu vì hôm qua cậu đã nhảy rất đẹp.

Sau khiđăng kí, chúng tôi đứng sang một bên, tôi hát cho cậu ta nghe lời hát bằngtiếng Hán. Pusyseda cười ngặt nghẽo, nhưng đã bị tôi lườm đe dọa:

- Hãytỏ ra nghiêm túc, đây là cuộc thi mà!

Pusysedathôi cười, chăm chú nghe tôi hát, sau đó tự dịch sang tiếng Tochari. Tuy điệuhát giản đơn, nhưng Pusyseda đã dịch rất nhanh và rất khớp nhạc. Chỉ nghe tôihát thêm lần nữa, cậu ta đã chuyển ngữ thành một bài hát bằng tiếng Tocharitrọn vẹn. Tôi hết sức kinh ngạc, Pusyseda vốn rất thông minh, có thể không bằnganh trai, nhưng IQ của cậu chắc chắn vượt xa người bình thường. Nhưng vì thườngngày cậu ta hay cợt nhả, bông đùa, nên không ai nhận ra trí tuệ của cậu thôi.

Diễntập vài lần, kiểm tra thấy không có sai sót, chúng tôi hăm hở bước lên sân khấukhi nghe thấy người dẫn chương trình gọi đến tên mình.

Chúngtôi đứng ở hai đầu khán đài, Pusyseda giả bộ đang dạo chơi trên phố, bỗng nhìnthấy tôi, vẻ mặt ngỡ ngàng vui thích, đảo quanh tôi mấy vòng. Tôi làm bộ xấuhổ, cúi đầu toan bước đi, anh chàng muốn chặn lại, tôi vội né tránh, anh chàngbắt đầu cất giọng phía sau tôi:

- Nàycô em, có biết, thứ gì đang đùa chơi, thứ gì đang dựng nhà, thứ gì đang che ôvà thứ gì đang quấn quít nhau trên mặt nước?

Giọnghát của Pusyseda vút cao, vang xa, khỏe khoắn. Không ngờ cậu ta chẳng nhữngnhảy múa giỏi mà ca hát cũng tài đến vậy. Tôi nhìn Pusyseda, làm bộ thẹn thùng,e lệ, bắt đầu cất lời đối đáp bằng chất giọng thanh trong, từng vô địch cácphòng hát Karaoke của mình:

- Nàyanh chàng ơi, loài vịt đang đùa chơi, thuyền lớn đang dựng nhà, lá sen đang cheô và chim uyên quấn quít nhau trên mặt nước đó anh!

Anhchàng tươi cười hớn hở, muốn tiến lên nắm tay tôi, nhưng tôi đã nhanh nhẹn quayngười né tránh, nhìn anh chàng và cất cao giọng:

- Nàyanh có biết, thứ gì có miệng mà không nói năng, thứ gì không miệng nhưng inhtai cả ngày, thứ gì có chân không chạy bao giờ, thứ gì không chân nhưng nhà nhàđều ghé.

Nghetôi hát, anh chàng làm bộ gãi đầu, đăm chiêu, ra chiều khổ sở, nhún vai xòetay, như muốn cầu xin đối phương đừng ra câu đối khó như vậy! Những động tácnày không hề có khi chúng tôi diễn tập, rõ ràng là phần diễn ngẫu hứng củaPusyseda, cậu ta diễn rất tự nhiên, khiến câu chuyện của chúng tôi càng thêmhấp dẫn. Tên ranh này quả nhiên rất có khả năng trình diễn. Nhìn bộ mặt giả vờnhư thật của cậu ta, tôi chỉ muốn bật cười.

Tôi đãkết thúc phần hát của mình nhưng anh chàng không tiếp lời đối đáp lại ngay. Anhchàng bước vài bước, vẻ mặt đăm chiêu ra chiều suy nghĩ, khiến khán giả ai nấyđều cho rằng anh ta sắp thua, đếu không khỏi lo lắng. Sau đó mặt mày anh chàngbỗng trở nên hớn hở, gõ gõ vào lòng bàn tay với vẻ mặt hả hê, xoay người đốiđáp:

- Nàycô em, Bồ Tát có miệng nhưng Người chẳng nói năng, cồng chiêng không miệngnhưng inh tai cả ngày, nhà giàu có chân không thèm chạy, đồng tiền không chânđến muôn nhà.

Khángiả dưới khán đài vỗ tay reo hò tán thưởng, không khí của toàn bộ hội diễn đãsôi nổi hẳn lên nhờ Pusyseda. Trong lúc mọi người vẫn đang hào hứng sôi nổi,tôi ngượng ngùng để anh chàng nắm lấy tay mình, cùng nhau song ca:

- Muốnhát, hãy hát lên. Muốn đánh cá, hãy ra biển. Em cắm sào, anh quăng lưới, tatheo nhau đi khắp muôn sông.

Pusysedakhông chỉ nắm tay mà còn vòng qua ôm eo tôi, ngả đầu vào vai tôi, tiếng nhạc dudương trữ tình, chúng tôi kết thúc phần biểu diễn bằng hình ảnh kinh điển củachàng Jack và nàng Rose trong Titanic. Tiếng vỗ tay rào rào vang dội, hoa tươingập không gian, tôi âm thầm thụi cho tên phong lưu một cú thật đau, nhưng hắnkhông hề hấn gì, vẫn ôm chặt lấy tôi. Lẽ ra tôi phải cảnh cáo hắn từ trước mớiphải, giờ hối hận cũng đã muộn.

Đó làđoạn hát đối trong phim “Chị Lưu Tam”, lời hát gốc còn có thêm các loại hoa quảvùng nhiệt đới như: đu đủ, chuối, dứa, bưởi, nhưng vì những loại hoa quả nàyngười Khâu Từ chưa được thấy bao giờ, nên tôi đã lược bỏ.

Kết quảkhông ngoài dự đoán, chúng tôi được giải nhất, với lời đánh giá của ban giámkhảo: bài hát độc đáo, ca từ thú vị, diễn xuất tài tình, giọng hát chuyênnghiệp. Điều đó là tất nhiên, các bạn tìm đọc tiểu thuyết về đề tài vượt thờigian sẽ thấy các cô gái trổ tài ca múa của mình trên sân khấu thời cổ đại nhưthế nào. Tôi sung sướng đắc chí, vì cuối cùng tôi cũng đã có dịp thể hiện. Từnay không ai còn phàn nàn về chuyện tôi chẳng giống các cô gái vượt thời gianchút nào nữa nhé!

Phầnthưởng thật tuyệt vời! Đó là một đôi sư tử (sư tử là tượng trưng của Khâu Từ)bằng ngọc trắng Khotan trong suốt, thủ công tinh xảo, nếu ở thời hiện đại, chắcchắn phải trị giá hàng chục nghìn nhân dân tệ. Pusyseda đeo miếng ngọc hình sưtử cái lên cổ mình, sau đó, không nói không rằng, quàng ngay miếng ngọc hình sưtử đực vào cổ tôi. Cậu ta sung sướng tươi cười như chưa bao giờ nhìn thấy bảobối gì quý giá hơn thế.

Ngàyhôm đó, Pusyseda gần như không lúc nào thôi cười, cậu ta khiến bao nhiêu cô gáiphải ngơ ngẩn nhìn theo, người đụng cột, kẻ đụng tường. Mỗi khi mở miệng gọitôi là lại: này cô em. Tôi nhớ một năm nọ, đi du lịch Dương Sóc, trên phố Tây,nơi tập trung đông khách du lịch nhất, hầu như quán hàng nào bên tai tôi cũngvăng vẳng giai điệu ấy, đến nỗi về đến nhà rồi mà miệng không lúc nào dừng hát:Này cô em, này anh chàng… Pusyseda giống hệt tôi ngày đó, cậu ta ca đi ca lạikhiến tôi nhàm cả tai. Tôi bực quá phải cảnh cáo, nếu còn hát nữa tôi sẽ bỏ vềmột mình, thế là cậu ta nín thinh.

Buổitối, gã phong lưu lại lẻn đến phòng tôi, nhưng không nêu ra những chủ đề khiếntôi phải đỏ mặt nữa, mà nài nỉ tôi hát lại bài hát ngày xưa. Một vài ca khúccậu ta còn nhớ, thì ngâm ngợi theo tôi. Khi hát đến bài “Ngủ ngon bé yêu”, tôichợt nhớ lại, hôm đó đã hát cùng Rajiva. Kể từ giây phút ấy, tôi nhận ra mìnhrất nhớ, rất nhớ cậu ấy, nỗi nhớ cồn cào…

Âmthanh nghẹn lại, ý nghĩ mông lung, trong lúc sơ ý, tôi lại bị kéo vào một vòngtay rất chặt. Tôi hối hận vì ngày trước đã không tham gia các buổi học về kĩnăng phòng thân. Dùng “võ” không được, tôi đành dùng “văn” vậy.

-Pusyseda, sao cậu thích ôm tôi thế?

- Bởivì trên người chị có mùi thơm rất dễ chịu.

Cậu tahít hà trên cổ tôi, hệt một chú cún con, làm tôi buồn buồn, tức cười. Tôi nhấccánh tay lên ngửi, có mùi gì dễ chịu đâu nhỉ? Tôi không mang theo dầu gội, sữatắm, sữa dưỡng thể, cũng không trang điểm, không sức nước hoa, khi tắm, tôidùng loại xà bông thông dụng của người Khâu Từ, làm gì có mùi thơm chứ!

- Chịkhông giống những cô gái khác, thân thể họ rất hôi, tôi chẳng thiết động vàohọ.

Cậu talại hít hà một hơi, tán thưởng:

- NgảiTình thơm lắm!

Tôi đãhiểu ra vấn đề! Mùi hôi trên cơ thể mà Pusyseda nhắc đến, chúng ta thường gọilà mùi hôi nách. Trần Dần Khác từng viết một bài nghiên cứu mang tên “Người Hồvà mùi hôi cơ thể”. Bài viết có đoạn: “Mùi hôi, trước thường gọi là mùi ngườiHồ, chỉ mùi cơ thể đặc trưng của người Hồ ở vùng Tây vực. Nhưng sau khi tộcngười Hồ vùng Tây vực hợp hôn với tộc người Hoa Hạ ở Trung Nguyên, thì trong sốnhững người Hoa vẫn thấy xuất hiện mùi hôi nói trên. Xét thấy nếu tiếp tục gọilà “mùi người Hồ” thì không hợp lí, lại thấy mùi hôi đó giống mùi hôi của loàicáo, nên từ đó đổi tên gọi thành mùi hôi của cáo”. Hầu hết người phương Tâyhiện đại cũng có mùi hôi trên cơ thể, tôi cho rằng đó là vì thói quen ăn uốngcủa họ khác với người phương Đông, họ thích ăn đồ lạnh, lâu dần đã tạo nên mùihôi đó. Người da vàng ở phương Đông rất ít khi có mùi hôi cơ thể. Có lẽ vì vậymà Pusyseda rất thích hít hà trên người tôi. Tôi bỗng chột dạ, may mà hai anhem họ đều không có thứ mùi này.

- Cònnữa, chị rất ấm…

- Cậuđùa à!

Tôi đẩycậu ta ra.

- Làngười thì phải ấm chứ.

- Nhưngmẹ tôi rất lạnh.

Pusysedabuông tôi ra, chậm rãi bước đến và chăm chú quan sát bức tường có dán những chữHán ngô nghê năm nào.

- Kí ứccủa tôi về mẹ là những lần cha đưa tôi đến chùa thăm bà. Bà mặc thứ trang phụckhiến tôi bực bội, bà nhìn cha với ánh mắt lạnh lùng, với tôi cũng vậy. Cáingười đứng phía sau mà cha bắt tôi gọi bằng anh cũng lạnh lùng như thế. Tôichưa bao giờ nói với cha, rằng thực ra tôi ghét phải đến chùa thăm mẹ và anhtrai. Sau đó, họ lên đường tầm sư học đạo, chuyến đi kéo dài suốt bốn năm. Tôicảm thấy rất nhẹ nhõm, vì cuối cùng đã không phải gặp mặt những con người lạnhlùng ấy nữa.

-Nhưng, tôi còn nhớ, khi họ trở về, cậu đã ôm chầm lấy mẹ và gào khóc rất thảmthiết.

- Tôilàm thế vì muốn cha vui lòng.

Pusysedaquay lại nhìn tôi, nhếch môi cười.

- Chaluôn mong tôi sẽ yêu mẹ, chỉ cần cha vui, tôi sẽ làm bất cứ điều gì. Mặc dù tôithấy hết sức khó hiểu, vì sao cha có thể ngày đêm thương nhớ hai con người vôcảm ấy.

Tôisững sờ. Mới mười tuổi Pusyseda đã biết đóng kịch để làm cha vui lòng! Nhưng,điều đó cũng không khó hiểu. Kumarayana là người thân duy nhất luôn bên cạnhPusyseda từ lúc nhỏ đến lúc trưởng thành, trong khi giữa mẹ, anh trai và cậuluôn có một bức tường ngăn cách vô hình, chẳng thể vượt qua.

- Đó làlần đầu tiên trong đời tôi ôm mẹ, tôi cũng muốn biết cảm giác được mẹ ôm vàolòng sẽ như thế nào, nhưng bà rất dửng dưng. Tôi ghét vòng tay giá lạnh của bàcũng như ghét vẻ lạnh lùng của bà. Từ đó, tôi không còn muốn ôm mẹ nữa.

Vẻ mặtcủa Pusyseda trở nên buồn ảm đạm, nét buồn ấy rất giống Rajiva. Họ là anh emmà, kể cả khi không có tình cảm với nhau thì trên người họ vẫn chảy cùng mộtdòng máu.

- Nhưngchị thì khác, lúc mười tuổi, trong vòng tay chị, cảm thấy rất ấm áp, khác hẳncảm giác khi sa vào lòng mẹ, nên hồi đó, tôi rất thích được ôm chị.

Pusysedađưa tay ra, kéo tôi vào lòng, một tiếng thở dài khe khẽ lướt trên cổ tôi.

- Mườinăm sau ôm chị vào lòng, khiến tôi không khỏi bồi hồi nhớ lại hơi ấm ngày xưa.

Tôikhông vùng vẫy cố thoát ra khỏi vòng tay của Pusyseda như lúc trước nữa. Bảnnăng làm mẹ của người phụ nữ khiến tôi không nỡ từ chối chàng trai tội nghiệpnày. Cậu ta luôn thiếu vắng và khao khát tình yêu của người mẹ. Không biết khimải mê theo đuổi lý tưởng của mình, Jiva có từng nghĩ bà sẽ gây nên những tổnthương trong lòng Pusyseda? Có lẽ bà cũng yêu thương hai anh em họ như mọi bàmẹ trên cõi đời này, nhưng tình yêu đó của bà, có phải rất lạ lùng hay không?

Để mặcPusyseda ôm mình hồi lâu, tôi nghĩ vẫn nên nói rõ với cậu ấy. Dù những cử chỉthân mật này xuất phát từ khát khao tình mẹ, nhưng tôi không thể thay thế Jiva.Pusyseda giờ đây đang được vây bọc trong vòng tay của rất nhiều phụ nữ, chắchẳn chưa bao giờ cậu ta nghĩ đến cảm giác của tôi. Tôi không thể để tình trạngnày tiếp tục. Quan trọng hơn cả là, tôi không muốn Rajiva nhìn thấy những cửchỉ thân mật này. Tuy rằng giữa chúng tôi chưa có bất cứ lời hẹn ước nào, nhưngtrong trái tim tôi, Rajiva đã là duy nhất.

Tôi thởdài, lựa lời khuyên nhủ:

-Pusyseda, cậu đã trưởng thành. Người Hán có câu: nam nữ thụ thụ bất thân, tứclà mọi cử chỉ giữa đàn ông và phụ nữ phải có giới hạn, phải giữ khoảng cách,điều này gọi là lễ nghi. Vì vậy, cậu không nên tùy ý ôm tôi như thế. Tôi làngười Hán, tôi không quen với việc đàn ông có những cử chỉ quá ư thân mật nhưvậy.

- Chịkhông thích à?

Nhìnánh mắt nghiêm nghị của tôi, Pusyseda thở dài, buông tay ra.

- Tôicứ nghĩ, cô gái nào cũng thích được tôi ôm vào lòng.

- Đó làvì họ yêu cậu. Chỉ những người yêu nhau mới thích những tiếp xúc thân thể nhưthế.

- Vậy…

Pusysedađột nhiên sáp lại gần tôi, ánh mắt hút hồn chăm chú quan sát biểu cảm của tôi,hỏi khẽ:

- Chịcó yêu tôi không?

-Không.

Tôi cốgắng để giọng nói của mình là rõ ràng và chắc nịch.

- Cậugiống như em trai tôi. Đừng quên, tôi hơn cậu ba tuổi đó.

- Nhưngchị là tiên nữ, chỉ vài năm nữa tôi sẽ nhiều tuổi hơn chị. Khi tôi trở nên giànua, chị vẫn trẻ trung như bây giờ.

Lạilà vấn đề đó. Tôi phải giải thích thế nào để có thể xóa bỏ hoàn toàn lời nóidối đáng ghét ngày ấy?

-Pusyseda…

Ánh mắtPusyseda bỗng rực sáng, cậu ta vội vàng ngắt lời tôi:

- Thôiđược, nếu chị không thích thì sau này tôi sẽ hạn chế ôm chị.

Vẻphong lưu, lãng tử quen thuộc đã trở lại.

-Nhưng, thỉnh thoảng ôm một cái, không sao chứ?

Chỉđược vài phút nghiêm chỉnh, Pusyseda lại “hiện nguyên hình” rồi. Đúng là, giangsơn dễ đổi bản tính khó dời.