Cửu Long Đoạt Vị - Tuyệt Thế Thái Tử

Chương 488: Thật khiến Tiểu Qua tức muốn chết mà



"Có phải hắn đã thay lòng rồi không?"

Tư Mã Lan: "..."

'Tư Mã Qua càng nói càng bất bình: "Hiện tại, thiên hạ đều truyền rằng Vương gia đã si mê Đỗ Nguyệt Nhi từ lâu, ban đầu chỉ là tình đơn phương."

"Nhưng nay đại chiến Hoang Châu sắp nổ ra, Vương gia tự biết mạng của mình không còn bao lâu, nên mới để Tàng Lục tướng quân truyền đạt ý si mê Đỗ Nguyệt Nhi trước lúc từ giã cõi đời."

"Bây giờ, khắp thiên hạ đều nói Vương gia là kẻ sỉ tình!"

"Nhưng hắn không phải sỉ tình với tiểu thư đâu!"

"Hắn sỉ tình với ả hồ ly tinh Đỗ Nguyệt Nhi kia!"

"Thật khiến Tiểu Qua tức muốn chết mà!”

Lúc này, Tư Mã Lan mỉm cười xinh đẹp, làm tàn phai muôn ngàn hoa núi xung quanh: "Tiểu Qua đừng tức giận."

"Câu thơ nguyên gốc là 'Bắc phương hữu giai nhân, khi Vương gia viết “ba trăm bài thơ của Vương gia”, ta đã ở bên cạnh."

Tư Mã Lan nhớ lại tình cảnh lúc bấy giờ, trong đôi mắt đẹp có chút sao lấp lánh và vẻ yêu thương: "Lúc ấy, khi Vương gia viết bài thơ này, tuy không nói là viết cho ta, nhưng đã nhìn ta một cái rất sâu."

"Trong mắt hắn chỉ có một mình ta!”

"Bài thơ ấy, chính là viết cho ta."

"Ngươi đừng nghĩ lung tung nữa!"

Tư Mã Qua ngẩn ra: "Người chắc chắn bài thơ ấy viết cho tiểu thư ư?"

Tư Mã Lan gật đầu rất chắc nịch: "Tất nhiên rồi!"

"Còn về việc bài thơ ấy tại sao lại thành 'Nam phương hữu giai nhân, có lẽ là do nhiệm vụ đòi hỏi!"

"Hơn nữa, rất có khả năng là Tiểu Lục đã gặp phải chút trở ngại nào đó khi thi hành nhiệm vụ, nên bị người ta xuyên tạc ý của Vương gia."

"Vì thế mới truyền ra chuyện Vương gia say đắm sỉ tình Đỗ Nguyệt Nhi!"

"Không cần phải bận tâm!"

"Vẫn là câu nói ấy, hãy tin tưởng Vương gia!"

Tuy Tư Mã Lan không tham gia buổi thi hội, nhưng đã đoán được đại khái nguồn cơn sự việc.

Ban đầu, việc tặng thơ chỉ nhằm mục đích ly gián.

Nhưng sau khi Đường Thanh Trúc "cưỡng chế” giải thích, câu chuyện tình yêu giữa Vương giả Hoang Châu và mỹ nhân Giang Nam Đỗ Nguyệt Nhi mới ra đời!

Miệng của tiểu thuyết gia có thể lừa được cả người lẫn quỷ. Dù không có tình, qua miệng họ cũng biến thành có tình.

Chỉ trong vòng bảy ngày, lấy Thanh Châu làm trung tâm, câu chuyện lan truyền ngày càng xa.

Trong thời đại thiếu thốn trò giải trí này, một bài thơ ca ngợi mỹ nhân có thể truyền khắp muôn đời, khiến vô số phụ nữ say đắm.

Các tiểu thuyết gia khắp nơi đã kể câu chuyện ngày càng phóng đại, ngày càng hấp dẫn.

Những đứa trẻ đã truyền tụng câu đồng dao: Hoang Châu có một Hoang Châu Vương, quyết tâm giữ dân diệt Thiên Lang, nhưng lòng lại mơ tới phương Nam, viết thơ ca ngợi mỹ nhân lưu truyền muôn đời. Nam phương hữu giai nhân, tuyệt thế nhi độc lập, đến chết không từ bỏ.

'Thoáng chốc, khắp chín châu Đại Hạ, vô số phụ nhân ngóng trông về phương Tây, thì thào than thở: "Giá như ta được gặp nam nhân ấy trước khi xuất giá, dẫu có chết cũng không tiếc!"

Trong khuê phòng sâu thẳm của các gia tộc hào môn danh giá khắp Đại Hạ, vô số thiếu nữ đang tuổi xanh mơn mởn, khẽ hé môi hồng, nhẹ giọng ngâm nga bài thi ca ngợi mỹ nhân.

Thiếu nữ phương Nam: "Nam phương hữu giai nhân."

Thiếu nữ phương Bắc liền đổi thành: "Bắc phương hữu giai nhân."

Thiếu nữ phương Tây cũng đổi thành: "Tây phương hữu giai nhân."

Thiếu nữ phương Đông cũng sửa đầu câu: "Đông phương hữu giai nhân, tuyệt thế nhi độc lập, nhất phó khuynh nhân thành, tái phó khuynh nhân quốc, năng bất

tri khuynh thành dữ khuynh quốc, giai nhân nan tái đắc!"

Ngâm nga bài thơ hết lần này đến lần khác, trái tim của các Thiếu nữ cũng theo đó mà xao động.

Bài thơ ấy làm xao xuyến muôn vạn trái tim nữ nhân.

Giống như là do chính Hoang Châu Vương viết ra dành cho họ.

'Tâm mắt họ dường như xuyên thấu hư không, nhìn thấy trên mảnh đất Hoang Châu, có một vị tiểu lang quân tuấn tú mặc long bào, một bên thì luyến lưu nhớ thương họ, một bên lại đang giao chiến với người Thiên Lang.

Tiểu lang quân tuấn tú tuy dũng mãnh, nhưng người ít khó lòng chống lại quân địch đông đảo.

Bỗng nhiên...

“Phụt...”