The Dark Duet Series

Quyển 2 - Chương 16-3



​Một đợt điện nữa chạy qua tôi. Tôi đang rất cần được giải phóng. Tôi la hét phía sau cái bịt miệng và vùng vẫy dưới dây trói, nhưng tất cả chỉ làmtăng thêm sự khổ sở nơi tôi mà thôi. Tôi nhấc mông lên, cố tìm cách dichuyển và tạo ra đủ ma sát để mang cơn cực khoái đến, song việc đó là vô ích đến thảm hại. Tôi thút thít và để cho nước mắt chảy tràn khi xungđiện dừng lại. Cánh cửa mở ra và tiếng thở dài nhẹ nhõm quét qua tôi.Caleb cuối cùng cũng quay lại đế chấm dứt nỗi đau khổ của tôi. Tôi biếtanh sẽ làm thế.

Anh chầm chậm tiến đến và tôi thốt ra những âm thanh khe khẽ, van xinanh hãy khiến nó dừng lại. Như thể đọc được suy nghĩ của tôi, bàn tay ấm áp của anh khum lấy mặt tôi và tôi tựa lên đó, áp gò má ướt đẫm củamình lên cổ tay anh và khóc nức nở. Nếu có thể nhìn thấy, có lẽ tôi sẽxấu hổ và tự hào hơn. Thay vào đó, tôi chỉ đơn giản bị lạc lối trong sựkhổ sở của mình và rất mong được thoát khỏi nó.

Tay anh di chuyển dọc xuống cổ và ngực tôi khi một dòng xung điện khác kéo đến. Tôi cong người. Tôi muốn đến, không – tôi cần phải đến. Chiếc bàn rung lắc khi tôi vùng vẫy. Bàn tay Caleb mơn trớn dathịt mềm mại bên dưới bầu ngực tôi, việc đó chỉ làm tăng thêm sự căngthẳng. Tôi chỉ cần thêm một chút nữa, một chút nữa thôi. Nó dừng lại.Tôi khóc dữ hơn.

Tôi van nài từ bên dưới vải bịt miệng, nhưng Caleb chẳng nói gì cả.Thay vào đó, đôi tay anh khum lấy hai bầu ngực tôi và rồi chầm chậm tháo hai chiếc kẹp xuống. Máu chạy dồn về hai nhũ hoa và tôi hét lên phíasau lần vải bịt miệng. Đau thật, nhưng điều đó cũng khiến tôi muốn nhiều hơn nữa. Anh xoa bóp ngực tôi và tôi gần như rên ừ ừ khi cố áp sát hơnvào tay anh. Đột nhiên, hơi ấm của khuôn miệng anh hôn vòng quanh ngựctrái của tôi, và mái tóc anh cù lên vồng ngực tôi nhồn nhột.

“Đúng rồi.” Tôi thở dài.

Khuôn miệng của Caleb dịu dàng đến đau đớn, lưỡi anh vờn quanh da thịtcăng cứng của tôi, không dùng răng, không mút mát thô bạo, chỉ có nhữngcú liếm và những cái hôn nhẹ nhàng khiến tôi muốn chạm vào anh. Khi anhchuẩn bị lặp lại qui trình cũ ở bên ngực còn lại, một đợt xung điện khác lại tấn công nơi thầm kín đáng thương của tôi.

“Làm ơn!” Tôi thét lên phía sau vải bịt miệng. “Làm ơn!”

Anh lùi ra cho đến khi dòng điện chấm dứt và tôi sợ anh sẽ bỏ tôi lạilần nữa. Tôi nghe thấy tiếng anh kéo khóa quần và phải ngăn mình khỏigật đầu háo hức. Phải, em muốn điều này. Làm ơn, em muốn điều này. Những ngón tay anh kéo vải bịt miệng xuống và ngay lập tức, tôi cầu xin sự trì hoãn từ anh.

“Chủ Nhân, làm ơn hãy khiến nó dừng lại đi, hãy để tôi đến. Tôi sẽ ngoan ngoãn. Tôi thề. Tôi sẽ ngoan ngoãn.” Khi anh không nói gì, tôi thútthít, “Caleb, làm ơn mà!” Hơi nóng của anh tỏa ra gần mặt tôi, theo saulà cú ấn nhè nhẹ từ cậu nhỏ của anh lên môi tôi. Không hề chần chừ; tôihá miệng ra và đón nhận anh.

Nhận thức kinh hoàng đánh động tôi, đây không phải Caleb. Cảm giác củagã đàn ông này trong miệng tôi thật sai trái. Tôi cố dứt ra, nhưng kẻ lạ mặt đã giữ lấy gáy tôi thật chặt – và dù bản năng sai khiến, tôi thậtsự không muốn cắn hắn ta chút nào.

Một đợt xung điện nữa kéo đến và tấn công tôi từ mọi góc độ có thể tiếpcận được. Tôi rên rỉ quanh kẻ lạ mặt, trong khi đồng thời phanh phập với không khí và tránh khỏi hắn ta. Tôi không hề sợ như lẽ ra phải thế. Cóthể là vì hắn ta đang giao cấu với miệng tôi một cách từ tốn, không bạolực. Phải, kẻ lạ mặt đã làm rõ hắn sẽ không cho phép tôi quay đi, nhưnghắn còn lâu mới gọi là thô bạo. Dòng xung điện chấm dứt và tôi để hôngmình hạ xuống bàn. Tôi chật vật hít thở đều với ‘cậu nhỏ’ của kẻ lạ mặttrong miệng. Trong sự tĩnh mịch yên ắng, tôi nghe thấy tiếng rên rỉ khekhẽ từ yết hầu của hắn khi hắn trượt ra trượt vào miệng tôi.

Hắn ta rút ra khi còn chưa giải phóng, và tôi lập tức cảm thấy nỗi bốirối và xấu hổ lẽ ra nên xuất hiện trước đó kéo đến. Tôi muốn hỏi hắn talà tên quái nào. Tôi muốn hét lên cầu cứu, gọi Caleb, nhưng lại chẳngnói gì.

“Đẹp lắm,” hắn ta nói với trọng âm Tây Ban Nha nhẹ nhàng. Cả người tôilập tức đỏ lựng lên. Tôi có thể cảm nhận được hơi nóng đó.

“Felipe?” Tôi rụt rè hỏi, nước mắt chực trào.

“Phải, cô gái đáng yêu của tôi, nhưng cô không nên lên tiếng trừ khiđược hỏi,” ông ta nhẹ nhàng nói. “Tôi biết Chủ Nhân của cô đã cố dạy dỗcô tốt hơn. Nhưng tôi không thể đổ lỗi cho anh ta vì đã khoan nhượng với cô được. Tôi cũng đã bỏ qua cho Celia quá nhiều lần rồi,” ông ta cườikhùng khục. “Dù vậy, tôi không hiểu tại sao anh ta lại cho phép cô gọitên riêng như thế. Việc đó quá thân mật. Hai người có tư tình sao?” Tôikhông đáp. Tôi đang quá sốc. “Trả lời đi,” ông ta dịu dàng nói. Tôi mởmiệng, nhưng âm thanh duy nhất thoát ra là một tràng rên rỉ dài khi dòng điện một lần nữa tấn công tôi. Ông ta quay đi và một tiếng “kịch” vanglên. Xung điện dừng lại.

“Ôi! Chúa! Ơi!” tôi rền rĩ. “Cảm ơn!” Tim tôi còn chưa kịp đập chậm lại.

Những ngón tay của Felipe mơn trớn cánh môi trong ở nơi thầm kín của tôi gần như ngay tức khắc. Tôi cố dịch ra, song tất cả những gì tôi xoay sở làm được đó là di chuyển hông lên xuống, và việc đó dường như chỉ đẩyhành động của ông ta đi xa hơn. Một tràng lắp bắp những tiếng “Không”thoát khỏi miệng khi tôi cảm nhận được những ngón tay của ông ta đang cố len lỏi vào bên trong tôi, nhưng ông ta đã nhanh chóng khiến tôi im bặt với một cái vỗ nhẹ lên một bên mặt tôi và mệnh lệnh bắt tôi phải giữyên lặng. Không đau đớn gì nhưng việc đó lại rất hiệu quả.

“Tôi chỉ nhìn thôi,” ông ta nói. Ông ta ấn lên thứ gì đó khá đau bêntrong tôi. Tôi bắt đầu khóc và nhẹ nhõm làm sao, ngón tay kia rút ra.

Tôi muốn Caleb. Sao anh ấy có thể bỏ mình ở đây như thế chứ?