Gặp Lại Chốn Hồng Trần Sâu Nhất

Chương 32: Thành bại



Những câu thơ bay tớitấp như bươm bướm, vượt qua thảo nguyên, bay qua biển xanh, dừng lại ởnhững nơi cần tình cảm ấm áp. Chỉ là những bài thơ tình này có nhiều bản dịch, chúng ta có thể lựa chọn một bản mình yêu thích, sao chép cầmđọc.

Một kẻ hờ hững tín ngưỡng sẽ không hiểu tín ngưỡng tronglòng người chiếm vị trí quan trọng đến thế nào. Trên truyền hình vàtranh ảnh trên mạng, chúng ta thường được thấy cảnh nhiều người Tạnghành hương đi đến tu viện làm lễ. Họ nhất bộ nhất bái, vái lạy trờixanh, cúi đầu xuống đất mẹ, thành kính đến nỗi khiến người xem rơi lệ.Những người này, không kể nam nữ, không kể già trẻ, không kể sang hèn,đều dùng cùng một phương thức, đi đến điện thờ thần thánh trong lòng. Họ không cần phải thề ước, chỉ vì tín ngưỡng trong lòng, nguyện ý gió mưavẫn lên đường, quỳ mãi không dậy.

Trong lòng những người này,Phật là thần thánh không thể xâm phạm, là ký thác lâu dài về tinh thầnkiếp này của họ. Trước lòng thành kính và si tình của họ, vẻ cao quý của chúng ta trở nên thật là hèn mọn. Mỗi khi tôi nhìn thấy những hình ảnhnày, thường không nén nổi xúc động mà hỏi bản thân: “Ngươi hạnh phúckhông?” Được sống yên ổn là một việc hạnh phúc biết bao. Đây là một nhóm người hiền lành, lòng từ bi của họ sẽ khiến chúng ta dạt dào cảm động.Mọi tội ác và chiến tranh, đều là sự trừng phạt đối với bản thân, làtượng trưng của nhu nhược bi ai và vô tri ngang ngược. Trên mảnh đấytràn trề linh tính này, mọi người đều trở nên tươi cười rạng rỡ, mọitrái tim đều nên tinh khiết không vương bụi trần.

Dù trên đườngđến Tây Tạng, hay ở mỗi ngóc ngách của cõi trần, đều lưu truyền thơ củaĐạt Lai thứ 6 Tsangyang Gyatso. Những câu thơ bay tới tấp như bươm bướm, vượt qua thảo nguyên, bay qua biển xanh, dừng lại ở những nơi cần tìnhcảm ấm áp. Chỉ là những bài thơ tình này có nhiều bản dịch, chúng ta cóthể lựa chọn một bản mình yêu thích, sao chép cầm đọc. Thậm chí thêm bớt sửa đổi theo sở thích và cảm giác của mình, dốc hết khả năng khiến mình cảm động. Những bài thơ tình và thiền hòa quyện này, giống như một làngió mát dịu, vuốt ve lòng người. Nơi chúng đến, hoang nguyên mọc lên đầy hoa, sa mạc tuôn chảy suối mát.

Lúc đó, hai con bò Yak[1] giậndữ trên cao nguyên, Lha-bzang Khan và Sangye Gyatso đã mở màn một cuộcchiến lớn đẫm máu long trời lở đất. Còn Tsangyang Gyatso ngồi trên điệnmé bên của cung Potala, nhắm mắt niệm kinh, viết tiếp những bản tình ca, bình tĩnh chờ đợi kết cục liên quan với Ngài. Nếu Phật muốn Ngài trảhết nợ của kiếp trước, thế thì tình ca chính là an ủi duy nhất của Ngàitrong kiếp này. Có người nói, Tsangyang Gyatso sinh ra vì Phật, cũng cóngười nói, Ngài sinh ra vì tình, cũng có người nói Ngài sinh ra vì vănchương, xưa nay chưa ai từng nói Ngài sinh ra vì bản thân.

[1] Bò Yak hay Bò Tây Tạng là một loài bò lông dài được tìm thấy trong suốtkhu vực Himalaya ở miền nam Trung Á, bao gồm cao nguyên Thanh Tạng và xa về phía bắc tới tận Mông Cổ. Bộ lông dài và rậm bờm xờm giúp chúngkhông bị lạnh.

Dù trong mắt Sangye Gyatso, Tsangyang Gyatso làmột Đạt Lai Lạt Ma ích kỷ, Ngài kém xa Đạt Lai thứ 5 thao lược kiệtxuất, nhưng có lúc y lại không thể không cảm động bởi sự đa tình của đứa trẻ này. Chỉ đáng tiếc họ sinh ra đã bị cuốn vào trong cục diện chínhtrị rối ren, muốn thoát thân đã là điều không thể. Sangye Gyatso biết, y đã chẳng còn sức khuyên nhủ thuyết phục Tsangyang Gyatso, tất cả đã quá muộn. Số mệnh Ngài định sẵn chỉ thích hợp làm một vị tình tăng, dùngtình cảm lay động lòng người, đối với Ngài, mọi tranh đấu đều là tànnhẫn.

Trước uy hiếp hùng hổ của Lha-bzang Khan, Sangye Gyatso xưa nay vốn thâm trầm nhiều mưu lại có đôi chút cảm giác lực bất tòng tâm.Chẳng lẽ y đã già rồi sao? Không, Sangye Gyatso đang tuổi bốn mươi, cótinh lực dồi dào và sinh mệnh thịnh vượng. Một mình nắm giữ chính quyềnTây Tạng hai mươi năm, trải qua biết bao gió mưa, chẳng phải đều là mộtmình y tự gánh vác vượt qua hay sao? Nhưng y dường như đã chán nản vớitranh đấu và sát phạt, mỗi lần y tĩnh tọa trong điện thờ cung Potala,phát hiện ra cố gắng một đời của mình cũng chỉ là làm không công chongười khác hưởng. Người chúng sinh quỳ bái vẫn là vị Phật sống không lochính sự kia, dù Ngài phạm phải sai lầm không thể tha thứ, cũng không hề ảnh hưởng đến địa vị tôn quý của Ngài trong lòng người đời.

Sangye Gyatso thật sự là người chiến thắng sao? Y có quyền lực tối cao, Phậtsống là con rối của y, thế nhưng y rốt cuộc cũng chỉ là Đệ Ba, vĩnh viễn cũng không thể trở thành Phật sống, không thể danh chính ngôn thuậnngồi trên ngai Phật cao ngất, được khách hành hương thành kính quỳ bái.Đã đến lúc cần phân thắng bại, bất kể thành công hay thất bại, y đềuphải dốc hết toàn lực sống mái một trận. Tranh đoạt kéo dài khiến y mệtmỏi không chịu nổi, cuộc sống cả ngày lo sợ không yên, thật sự đã trảiqua quá đủ rồi.