Ca Tẫn Đào Hoa

Quyển 2 - Chương 33: Vây thành Xích Thủy (2)



Trở lạivương phủ, Liễu Minh Châu đang thắp hương khấn Phật, tôi không làm phiền nàng.Trong thư phòng của vương phủ có một tấm bản độ khu vực Xích Thủy, tôi liền nhờNguyễn Tinh giải thích thế cục cuộc chiến cho tôi nghe.

Ba mặtthành bị bao vây, con đường duy nhất ở phía Nam cũng bị tuyết lở chặn đứng, tôicòn hoài nghi vụ tuyết lở đó có liên quan tới quân Liêu hay không. Phía TâyXích Thủy là nước Tần. Nước Tần nhiều đồi núi, ít bình nguyên, sản vật cằn cỗi,chính trị lại hủ bại, suy yếu đã lâu, phát triển và sản xuất hoàn toàn không ởcùng một trình độ với ba nước khác, toàn bộ đều dựa vào Lâm quốc để sống quangày. Một miếng gân gà như thế, ba nước xung quanh đều muốn ăn lại không cóđộng lực để ăn, vì vậy vẫn không mặn không nhạt kéo dài.

Hôm naynước Liêu công kích Yến địa, bọn họ nhất định sẽ đóng cửa làm rùa rụt đầu,không quan tâm, Triệu đảng ở phía Nam chỉ hận không thể phái binh tiếp việnquân Liêu chứ đừng nói đến hỗ trợ. Ly quốc thì sao? Quá xa, thả một con bồ câubay đi, cả thành đều nhìn thấy.

Tôinghĩ tới đây, không khỏi bật cười: “Ai nói lửa đạn không công thành thương mại,chúng ta quân tử thì đối phương tiểu nhân. Tiêu Huyên ơi Tiêu Huyên, ca thôngminh một đời, hồ đồ một thời.”

NguyễnTinh không khỏi thanh minh cho cấp trên: “Xích Thủy trước giờ được thiên nhiênyểm trợ, tình huống năm nay đặc biệt…”

Tôikhoát tay: “Quên đi, binh ít thì vây thành, binh nhiều thì ác chiến, nói chungtrận đánh này không thể nhìn ra thắng bại trong chốc lát được.”

LiễuMinh Châu tìm tới tôi: “Người trong phủ đã bố trí xong cả rồi, lương thực dựtrữ cũng đã kiểm kê, ngoại trừ kho thóc tiếp tế bách tính, số còn lại có thểcầm cự mười ngày nửa tháng cũng không thành vấn đề. Thế nhưng từ hôm nay phảibắt đầu tiết kiệm lương thực cho thỏa đáng.”

Tôinói: “Nếu may mắn, mười ngày sau, tình hình chiến sự sẽ có chuyển biến tốt.”

Vừatrải qua vài ngày lo lắng hãi hùng, Liễu Minh Châu đã tiều tụy đi nhiều. Nàngkéo tay tôi, chân thành nói: “Tiểu Mẫn, cũng may có cô ở đây làm bạn với ta.”Khi cô làm huyện chủ vàng bạc đầy người, ăn hương uống lạt tôi không được hưởngthụ, khi kẻ thù bên ngoài công thành chiếm đất, trong thành chịu đói chịu réttôi lại tới cùng chung hoạn nạn, tôi thà tình nguyện tôi không ở chỗ này, nhưngtôi có sự lựa chọn nào khác sao? Tôi cười khổ, vỗ vỗ tay nàng.

QuânLiêu thật sự chỉ đánh tượng trưng một chút rồi rút quân. Xương quận vương vẫncanh giữ trên tường thành, không dám lơi lỏng một giây. Trong thành đã loạn naycàng loạn, giá hàng hóa tăng cao, người người cảm thấy bất an. Nghe nói khôngít người từng thử chạy ra ngoài từ khe núi tuyết lở, thế nhưng chưa có ai sangđược bên kia.

NguyễnTinh nói nếu không có tuyết rơi, khoảng mười ngày sau Tiêu Huyên sẽ đến. Thếnhưng trời luôn không chiều lòng người, thành bị vây hãm đến ngày thứ ba, trờilại hạ mưa tuyết.

Tôiđứng trong sân, nhìn tuyết trắng bay lả tả, thuần khiết đẹp đẽ như vậy lại lạnhgiá đến tận xương. Mặt đất ngập trong màu trắng, không nhìn thấy một chút mầmsống.

Hìnhnhư một tháng trước, tôi còn ở trong viện của mình, cùng Giác Minh và mọi ngườiđắp người tuyết, ném tuyết, vui sướng an nhàn. Khi đó, thế cục chuyển biến xấuhay mâu thuẫn chính trị kịch liệt đều không liên quan tới chúng tôi.

VânHương được tôi nhờ ra ngoài thị sát, trở về nói cho tôi biết: “Dân chúng coinhư bình tĩnh, tin chắc vương gia sẽ đến cứu chúng ta.” Thế nhưng tuyết rơingày càng lớn, ngay cả quân Liêu đóng ngoài thành cũng bị đông cứng, không cóđộng tĩnh gì.

Ngàythứ chín, ngay khi tôi cho rằng thế cục sẽ kiên trì như vậy đến khi Tiêu Huyênđến, trong thành đột nhiên bộc phát bệnh dịch. Nha hoàn Thu Thủy của Liễu MinhChâu vội vã chạy tới, nhìn thấy chúng tôi liền nói: “Mẫn cô nương, ta tìm cômãi. Huyện chủ mời cô qua!”

“Xảy rachuyện gì?”

ThuThủy thở dốc: “Có một đại phu tới nói nguồn nước trong thành bị người hạ độc.”Tôi lập tức co chân chạy ra ngoài. Tới ngoài cửa phòng, chưa kịp bước vào đãnghe tiếng Liễu Minh Châu sợ hãi kêu lên: “Cái gì? Nghiêm trọng như vậy sao?”

Sau đólà một giọng nói quen thuộc: “Đừng quá hoảng hốt, có thể cứu vãn được. Chỉ cầnmột lượng dược liệu lớn.”

Tôichạy lên từng bậc thang, đẩy cửa ra. Người trong phòng đều quay đầu nhìn lại.

Trướcmặt Liễu Minh Châu là một chàng trai trẻ tuổi gầy gò, bộ quần áo da rộng thùngthình không hợp với thân mình bám đầy bụi bặm, tóc rối tung, cằm đầy râu mớimọc. Thật quen mắt!

“Trìnhhuynh…”

“AMẫn…”

Haichúng tôi rưng rưng nước mắt, nhiệt liệt cầm tay, cảnh tượng như đại hội đạibiểu trên núi Cảnh Cương.

“Huynhcó khỏe không?” Tôi hỏi: “Đại thúc biến thái kia bắt huynh về có hành hạ huynhkhông?”

“Ổn cả,ổn cả!” Tiểu Trình rất cảm động: “Hắn chỉ bắt ta về chữa bệnh cho bà già củahắn thôi.”

“Vậyhuynh đã chữa khỏi cho bà ấy rồi?”

“Làm gìcó! Lão thái bà kia không chết mới là tai họa, thịt người xương khô đều tốt hơnbà ta, ta cứu bà ta thật là tự tổn hại phúc đức của mình. Ta lén chạy tới đây!”

Tôikinh ngạc: “Huynh lại chạy?”

TiểuTrình đắc ý: “Lần này ta chạy xa, hắn tuyệt đối sẽ không bắt được ta!”

Anh tanói như vậy khiến tôi vô cùng xấu hổ: “Tiếc là lúc đó tôi không cứu huynh.”

Anh tavội nói: “Năng lực hữu hạn, không cần tự trách!”

Tôinghẹn ngào: “Có thể gặp lại huynh thật là phúc ba đời!”

TiểuTrình cũng rưng rưng: “Đúng vậy. Nếu không phải gặp mặt tại Xích Thủy này thìthật là tốt.”

Lúc nàytôi mới nghĩ đến chính sự: “Huynh nói nước trong thành bị hạ độc, chuyện này làsự thật?”

TiểuTrình cũng đổi sang vẻ nghiêm túc: “Đúng vậy! Sau khi tới Xích Thủy, ta làmviệc trong hiệu thuốc Nhân Hòa, sáng sớm nay có rất nhiều người tới chữa bệnh,bệnh trạng đều như nhau. Đau bụng, nôn mửa, nóng sốt, không còn sức lực. Tahoài nghi nguồn nước xảy ra chuyện, đi kiểm tra, quả thực, nước trong giếng đãbị người hạ độc.”

Tôi vộihỏi: “Độc gì? Nghiêm trọng không? Giải thế nào?”

“XàThạch thảo có thêm Tịch Nhan, một lượng rất lớn. Tịch Nhan tổn thương dạ dày,cỏ Xà Thạch khiến người ta sốt cao.”

LiễuMinh Châu hoảng hốt kêu lên: “Những thứ đó đều khiến thể lực của binh sĩ suyyếu!”

Tôi lậptức nói với cô ấy: “Cô nhanh phái người đi thông báo với quận vương, bảo ông ấyphái người đi thông báo với người dân trong thành hôm nay tạm thời ngừng dùngnước. Chọn vài người trong gia đinh của vương phủ ra sau núi, đào mấy loạituyết ở những chỗ khác nhau cho vào bình riêng rồi mang về đây cho tôi.” Sauđó, tôi quay đầu nói với Tiểu Trình: “Tôi và huynh đi xem bệnh nhân.”

Lấytuyết vì muốn biết nước độc chảy ra từ nơi nào. Xích Thủy tiếp giáp sa mạc,không có sông, gọi là Xích Thủy bởi vì N trăm năm trước có một con sông nhỏchảy qua, nước sông lẫn cát đỏ. Tuyết từ trên núi cao phía Nam tan chảy đều vìnguyên nhân địa lý mà chuyển thành mạch nước ngầm. Nếu bọn chúng chỉ hạ độctrong nước giếng trong thành, vậy người dân còn có thể thu nhặt tuyết lấy nướcdùng tạm. Ngày đó, khi còn chưa tới giờ cơm tối, bách tính phát bệnh trongthành đã lên đến hơn hai ngàn người, còn có không ít binh sĩ cũng trúng độc,Quan phủ khẩn cấp thông báo bách tính ngừng dùng nước, tuyết trên núi cũngkhông bị đầu độc, vì vậy tình hình mới không tiếp tục chuyển biến xấu. Thếnhưng bệnh nhân nhiều, dược liệu lại ít, thành trì bị vây, lấy đâu ra cứu viện?Cỏ Xà Thạch có độc tính rất mạnh, khiến người ta phát sốt, tôi chỉ kiểm tra quađã đoán chừng bình quân khoảng ba mươi chín độ. Thanh niên còn đỡ, người già vàtrẻ con chịu không nổi. Tuy chúng tôi đã dùng nước tuyết để hạ nhiệt độ nhưngtới khuya vẫn có mấy đứa trẻ không qua khỏi.

Trướcđây không phải tôi chưa từng nhìn thấy người chết, thế nhưng bọn họ không phảibệnh nhân của tôi. Trong tiếng khóc của những người cha người mẹ, tôi cảm thấyhai tay mình thật nặng, cảm giác mất mát và áy náy khiến tôi khó chịu tronglòng.

TiểuTrình đi tới vỗ vai tôi: “Người chết là hết, nhìn người sống nhiều hơn đi. Đâylà quân địch tạo nghiệt, không phải lỗi của cô.”

Tôi cảmkích cười cười với anh ta, khẽ cắn môi, xoay người đi chữa trị cho những bệnhnhân khác.

Tôi vàTiểu Trình cùng mấy đại phu trong thành dùng tất cả kỹ thuật của bản thân đểchăm sóc bệnh nhân, mệt đến mức hai tay nhũn ra, hai chân run run, người đầy mồhôi cũng chăm sóc không hết. Cũng may thời khắc nguy hiểm đã qua, mọi ngườiđồng lòng, rất nhiều người dân tự động đến giúp đỡ, quyên góp dược liệu, chiasẻ với chúng tôi rất nhiều gánh nặng.

Cho đếnkhi Mặt Trời ngày hôm sau mọc lên, đa số bệnh nhân đã giảm được nhiệt độ, mấyđại phu chúng tôi mới thở ra một hơi.

Đangđịnh nghỉ ngơi một chút thì Xương quận vương lại chọn đúng lúc này để tới thămnhân dân gặp nạn. Tôi ngáp mấy cái rồi bắt chuyện với ông ấy: “Cơ bản là đãkhống chế được, vương gia ngài vẫn nên phái binh canh chừng mấy nguồn nước trênnúi thì hơn. Con người không có thức ăn có thể cầm cự được bảy ngày, không cónước uống chỉ được ba ngày là hết cỡ. Nói thật, nếu còn một lần thế này nữa,tôi sẽ là người đầu tiên anh dũng hy sinh đền đáp tổ quốc.”

Xươngquận vương đã vất vả nhiều ngày, người vừa đen vừa gầy đi nhiều, một lớp dathừa ra, toàn thân có vẻ vô cùng tiều tụy. Ông ấy nhăn mặt cau mày: “Binh sĩthủ thành còn chưa đủ. Phát động nhân dân đi!”

Tôitrợn mắt: “Lần này độc phát rõ ràng do nội gian trong thành làm, nói khôngchừng vẫn còn lẫn trong quần chúng ấy chứ.”

Xươngquận vương cũng không phải người ngu ngốc: “Vậy cũng có thể đang lẫn trongquân.”

Tôiđành lùi một bước: “Tìm mấy binh sĩ đáng tin của ngài đi.”

Cuốicùng, Xương quận vương phái ra một số gia đinh trong phủ và một vài thân binhlên núi.

Tôi tìmmột chỗ ngay trong hiệu thuốc để ngủ một lúc, nhưng không thể nào ngủ yên. Chănmỏng, giường lại lạnh, bốn bề đều lộng gió. Tiếng rên rỉ của bệnh nhân và tiếngkhóc của người nhà không ngừng truyền vào tai tôi, khiến tôi cảm thấy như đangở trong Địa Ngục. Tuy nhắm mắt lại nhưng sao vẫn bay đầy trời, thân thể nhưđang không ngừng xoay tròn trong một không gian vô tận tối đen.

Thậtvất vả mới ngủ được một lúc, Liễu Minh Châu cũng chạy tới đây giúp vui, lay tôitỉnh lại.

Đầu tôiđau như muốn nứt ra, giống như có người cầm búa, liên tục gõ từ bên trong, cửđộng hơi mạnh một chút là có cảm giác buồn nôn.

LiễuMinh Châu thân thiết nói: “Mẫn cô nương, sắc mặt cô không tốt lắm, không cóviệc gì chứ?”

Tôi bắtmạch cho chính mình, chỉ mệt mỏi, không có vấn đề gì khác.

Vânhương tới đưa cơm sáng cho tôi, là một chiếc bánh gạo nhân trứng thơm ngàongạt, bánh chưng nhân hạt dẻ và một bát sữa bò nóng. Tôi thích ăn gạo nếp.

Ngửithấy mùi thơm, dạ dày bắt đầu sôi, nước miếng cũng tiết ra. A! Dạ dày kêu thậtvang, thật xấu hổ.

Tôi đưatay cầm lấy cái bánh chưng.

Tiếngnuốt nước miếng cũng thật vang, quá mất mặt.

Tôi bócvỏ bánh chưng, đưa tới bên miệng. Ực, lại là một tiếng nuốt nước miếng nữa.

Tôibuông tay, nhìn về phía một đứa bé bẩn thỉu bên cạnh. Một đôi mắt to nhìn mộtđôi mắt nhỏ.

Đứa békhông biết chạy tới từ lúc nào, đại khái khoảng năm, sáu tuổi, bẩn như từ mỏthan đá đi ra, cánh tay gầy như que củi, áo bông đã bẩn đến mức không nhìn ramàu sắc ban đầu nữa. Đôi mắt mở to nhìn chằm chằm vào cái bánh trưng trong taytôi như sói đói.

Tôinhìn hai gò má gầy đến mức hõm sâu của thắng bé, cảm giác thương hại đột nhiênnảy lên, liền đưa cái bánh trưng ra.

Đôi mắtthằng bé nhất thời lóe sáng ngời ngời. Giật mạnh lấy cái bánh chưng, sau đó lậptức xoay người bỏ chạy.

“Hả?”tôi buồn bực, chỉ thấy thằng bé kia bỏ chạy nhanh nhẹn như chuột, lủi vào gócphòng, hai bàn tay bẩn thủi cầm bánh chưng, ăn vội ăn vàng.

Tôi vàbọn Vân Hương há miệng, ngẩn ra nhìn. Liễu Minh Châu thiên kim, chưa từng nhìnthấy tình cảnh này, tâm tính mẫu tử lập tức tràn lan, run run nói: “Đứa trẻthật đáng thương! Mẹ thằng bé đâu? Sao thằng bé phải chạy xa như vậy mới ăn?”

Tôi thởdài một hơi: “Cô từng cho động vật hoang dã hoặc chim chóc ăn chưa? Những độngvật này tính cảnh giác rất cao, một khi kiếm được thức ăn đều sẽ chạy trốn rấtxa, tìm một nơi không có đồng loại và nguy hiểm để ăn. Đây là bản năng sinh tồncủa bọn chúng.”

LiễuMinh Châu sợ hãi kêu lên: “Nhưng đứa bé này là người mà!”

“Đúngvậy.” Tôi thấp giọng nói: “Trẻ con lang thang từ nhỏ đã phải học làm thế nào đểtồn tại trong thiên nhiên.”

LiễuMinh Châu khổ sở nói: “Tôi biết, trong thành đã có không ít người bắt đầu cạnkiệt lương thực. Tuy đã mở kho thóc nhưng vẫn không cứu được toàn bộ.”

Tôiquay đầu đi, nhìn thấy có người đang khiêng người bệnh vừa mới chết ra ngoài,đó đều là người già và trẻ em. Hai mắt tôi cay xè. Đau đầu cũng chưa tính làgì. Tôi uống sữa, cầm lấy chiếc bánh nhân trứng gà, tiện tay đưa cho một đứa béđang đói đến phát khóc trong lòng một người mẹ.

“Tỷ.”Sắc mặt Vân Hương cũng trắng bệch: “Tỷ cũng phải để ý đến thân thể của chínhmình.”

Tôicười cười với cô ấy: “Tỷ đau đầu, ăn không được.”

Tôiđứng trong phòng, khắp nơi là bệnh nhân rên rỉ, ánh mắt sợ hãi và tiếng thở dàibất lực của những người lớn vây lấy tôi, gió lạnh thổi tuyết rơi vào trong cổáo tôi. Tôi không khỏi rùng mình một cái.

TiểuTrình vừa gọi tên tôi vừa chạy vào. Anh ta cũng đã vất vả một ngày một đêm, cảngười hốc hác đi nhiều, đôi mắt vừa đỏ vừa sưng.

“A Mẫn,tình hình ngoài thành thế nào rồi?”

Tôi lắcđầu: “Bằng hữu của tôi đã đi hỏi thăm, còn chưa trở về. Có lẽ vẫn như trước,vây hãm, chờ chúng ta tự mình mở rộng cửa hoặc chết đói.”

TiểuTrình buồn phiền giật tóc, chửi ầm lên không để ý đến nhã nhặn: “Mẹ nó! BọnLiêu cẩu này tương lai sinh hài tử sẽ không có hậu môn!”

Chắcrằng đây là lần đầu tiên Liễu Minh Châu nghe thấy đàn ông thô lỗ như thế, vừakinh ngạc vừa khinh thường quay mặt sang chỗ khác.

Tôi thởdài, nói với Tiểu Trình: “Trẻ con sinh ra không có hậu môn là do chức năng củahậu môn bị cắt giảm bẩm sinh, là vấn đề di truyền từ trong bụng mẹ, cũng khôngthể quy kết cho phẩm chất đạo đức của cha mẹ. Nếu muốn rủa, phải rủa bọn chúngvề già bị bệnh trĩ, trẻ không có hậu môn, phái nữ chưa đến hai mươi bộ ngực đãrủ xuống, như thế đã được chưa?”

TiểuTrình cười ha hả, Liễu Minh Châu tái mặt.

Vâythành ngày thứ mười, cuối cùng chúng tôi lại nhận được tin tức của Tiêu Huyên.Nguyễn Tinh nói cho tôi biết, quân đội của Tiêu Huyên gặp phải bão tuyết.

Tim tôilạnh đi, toàn thân như rơi xuống khe núi tuyết.

“Sau đóthì sao?”

Vẻ mặtNguyễn Tinh đầy mây đen, lắc đầu: “Chim truyền thư rất khó bay trong bão tuyết,hơn nữa hiện giờ quân Liêu đóng quân ở ngoài thành, mỗi ngày có cung thủ chuyênbắn chim chóc bay tới.”

Đến lúcnày người ta mới ý thức sâu sắc được sự vĩ đại của người phát minh ra CDMA. (CDMAlà viết tắt của các từ Code Division Multiple Access, Đa truy cập phân chiatheo mã số. Chi tiết hỏi bác GG)

MùaĐông khắc nghiệt, chim trên Thiên Sơn còn bay đi hết, trong bán kính vạn dặmkhông một bóng người, người Liêu còn chạy tới đây chiến tranh, chẳng lẽ thật sựuống nhầm thuốc nên não sản xuất ra quá nhiều chất kích thích sao?

NguyễnTinh giải thích cho tôi nghe: “Mẫn cô nương có biết trận đánh ở quan ải haimươi năm trước không?”

Tôi gậtđầu: “Chính là trận chiến giữa một vị La đại tướng quân và hoàng đế tiền nhiệmcủa Liêu quốc?”

“Đúngvậy.” Nguyễn Tinh nói: “Đại Tư Mã tướng quân La Thắng Khanh lấy ít thắng nhiều,đánh bại Liêu tiên đế Da Luật Hạo tại Định quan ải, một mảng diện tích lớn phíaTây Định quan ải thuộc về Tề quốc chúng ta. Da Luật Hạo khi đó đã ở tuổi trungniên, trở về không bao lâu thì bệnh chết, còn chưa kịp lập hậu duệ. Hậu cungcủa hắn có vô số nhưng lại ít con nối dòng. Lúc đó có thân vương muốn tranhđoạt ngôi vị. Sau lại bị chính hoàng hậu liên hợp với hai vị tể tướng xử chémThúc Khánh vương tự ý vào kinh, đỡ tam hoàng tử mười hai tuổi đăng cơ. Đó chínhlà Da Luật Trác hiện nay.”

Nhắctới Da Luật Trác, hệ thống tình báo của Vân Hương lại được bật lên: “Da LuậtTrác này có biệt danh “ngọc diện la sát”, có người nói hắn nam sinh nữ tướng,mỹ mạo vô song, rất được các nữ tử Liêu quốc ngưỡng mộ.”

Tôi bậtcười: “Yêu một người đàn ông bề ngoài giống phụ nữ? Phụ nữ nước Liêu đều làlesbian hay sao?”

VânHương được tôi soi sáng đã lâu, hiểu được ý của lesbian, cô ấy lắc đầu thậtmạnh: “Da Luật Trác đăng cơ từ khi còn nhỏ, đại thần phụ chính nắm giữ chínhquyền, hoàng quyền mất quyền lực. Từ khi đăng cơ đến nay hắn đã thanh trừ ba vịđại thần phụ chính để tự mình chấp chính, đã ăn rất nhiều cay đắng, thật sự làgiẫm lên vũng máu để đi tới. Những kinh nghiệm này khiến tính cách hắn nóngnảy, vui giận khó lường, hơn nữa còn độc đoán ngang ngược, coi mạng người nhưcỏ rác, thích đao to búa lớn, cực kỳ hiếu chiến…”

Tôi cảmđộng: “Vân Hương, muội đọc sách có tác dụng rồi.”

TiểuTrình cũng rất cảm động: “Nói đúng quá!”

Tôikinh ngạc nhìn anh ta: “Trình huynh khóc cái gì?”

TiểuTrình lau nước mắt: “Ta bị những miêu tả đó dọa khóc.”

Tôi àmột tiếng: “Huynh thật cảm tính nha.”

“Vậy…”Liễu Minh Châu cố gắng xen lời: “Vậy, hắn đang báo thù?”

Tôi gậtđầu: “Rõ ràng.”

Trítưởng tượng của Liễu Minh Châu lập tức bay cao: “Hắn sẽ tàn sát hàng loạt dântrong thành, sẽ đốt nhà, giết người, cướp của…”

Tôingắt lời nàng: “Lần này mang binh không phải con trai của ông hoàng đế kia, làVệ Sinh vương gì đấy.”

“Là VệĐô vương, thưa Mẫn cô nương.” Nguyễn Tinh cười gượng sửa sai cho tôi: “Vệ Đôvương này tuy không tàn bạo như Da Luật Trác, thế nhưng hắn rất háo sắc…”

Liễutiểu thư đẹp nhất đám lập tức ôm ngực sợ hãi kêu lên.

Tôi vỗvỗ vai nàng: “Đừng sợ, Yến vương nhà cô sẽ đến anh hùng cứu mỹ nhân.”