Biển Khóc

Chương 18: Đừng xin lỗi tôi khi đó không phải là lỗi của em



Sau khi xảy ra chuyệnkinh khủng vừa rồi, em không ra khỏi phòng lấy nửa bước. Có lẽ đó là một cú sốctinh thần khá lớn đối với một cô gái mới lớn và ngây thơ như em. Em cứ tự nhốtmình trong phòng, không ăn cũng không uống. Điều này khiến hắn vô cùng lo sợ,sợ rằng em sẽ làm điều gì dại dột. Nhưng khi hắn bước vào phòng em, chỉ thấy emđang ngồi khóc ở trên giường, còn con Puppy thì nằm dưới đất, ánh mắt buồn bãcủa nó như buồn thay cho em. Nhìn Puppy như thế thì ai nói động vật không cócảm xúc, không có trái tim? Đến con vật cũng biết buồn thay em thì tại sao hắnlại không thể?

- Em định ngồi khóc đếnbao giờ nữa đây? - Hắn ngồi xuống bên cạnh em, nhẹ nói. Cách xưng hô hắn cũngđã thay đổi.

Em không trả lời hắn hay nói đúng hơn làem không biết phải trả lời hắn làm sao. Nhìn em như thế, hắn cảm thấy hận mình.Hắn đã hứa với chính mình là sẽ không để em phải chịutổn thương nữa nhưng hắn lại không làm được. Hắn đã để em bị kẻ khác làmhại, nếu hắn không đến kịp lúc thì có lẽ đời con gái của em coi như tiêu tan.Lúc đó, chắc hắn sẽ không bao giờ tha thứ cho bản thân mình.

- Nếu em mà còn khócnữa là tôi sẽ đem Puppy đi đó. - Biết có nói thế nào em cũng sẽ không nghe nênhắn chỉ còn cách đem Puppy ra làm mục tiêu để trấn áp em. Vì hắn biết, em rấtthương nó, thương đến nỗi cả việc không được nhận lương em còn chấp nhận nữamà.

Không biết có phải làPuppy hiểu những gì hắn nói hay không mà sau câu nói đó, nó lập tức ngẩng đầulên nhìn như muốn phản đối. Dường như hắn biết nên chỉ nháy mắt một cái với nónhư ra hiệu rồi nhìn em. Quả nhiên em nín khóc thật. Hắn không ngờ là Puppy lạiquan trọng đối với em đến vậy.

- Đừng! Ngài đừng đemnó đi. Tội nghiệp nó lắm! - Em lau nước mắt, sụt sịt nói.

- Nếu như vậy thì emphải hứa với tôi từ nay về sau không được buồn nữa, không được khóc nữa, phảivui vẻ lên thì tôi mới có thể để Puppy ở lại với em. - Hắn vừa nói vừa lấy taylau nước mắt, nước mũi tèm lem trên mặt em. Giọng nói hết sức dịu dàng.

- Dạ hứa! - Em ngoan ngoãngật đầu, trên môi cũng vì thế mà vẽ ra một nụ cười thật tươi với hắn.

Hắn mỉm cười hài lòngkhi nhìn thấy em vui vẻ và trở lại làm em của trước đây. Những tưởng là nụ cườinày, em sẽ không bao giờ thể hiện ra cho hắn thấy nhưng ngay giờ phút này đây,em đang cười với hắn. Nụ cười của em đẹp như thế mà tại sao từ trước đến nayhắn lại không hề nhận ra? Có phải vì hắn ghét em nên mới ghét luôn cả nụ cườicủa em không?

- Ra ngoài ăn tối vớitôi! Cả ngày hôm nay em đã không ăn gì rồi. - Hắn đứng dậy, kéo tay em đứnglên.

- Dạ! - Em gật đầu rồitheo hắn xuống nhà bếp.

Các món ăn đã được bàysẵn trên bàn, món nào trông cũng ngon lành, hấp dẫn. Mặc dù đang rất đói nhưngem lại không dám ngồi vào bàn. Vì quy định trong Leaders không cho phép ngườilàm ngồi cùng bàn với chủ. Đến khi hắn đã yên vị trên ghế rồi mà em vẫn cònđứng đó. Thấy lạ, nên hắn hỏi:

- Sao em không ngồi?

- Tôi không thể ngồi cùng bàn với ngàiđược. - Em nhỏ giọng trả lời.

- Tại sao? - Hắn nhíu mày khó hiểu nhưngrồi như chợt hiểu ra, hắn nói. - Em không cần lo, tôi cho phép em ngồi.

- Nhưng... - Em định từ chối nhưng thoángthấy hắn trừng mắt nên lại thôi, em không dám cãi lời hắn đâu.

Em ngồi vào ghế đốidiện hắn, hắn bới cơm và gắp thức ăn vào chén cho em. Em nhận lấy và không quêncảm ơn hắn. Bữa ăn này hệt như một bữa ăn gia đình, mặc dù chỉ có hai người vàkhi ăn không ai nói với ai một lời nào nhưng không khí đầm ấm bao trùm cả nhàbếp khiến em cảm thấy rất ấm áp. Đã lâu rồi em chưa có được một bữa ăn như vậy.Được ngồi ăn cùng hắn như thế này, trong nhất thời em đã quên mất nỗi buồntrước đó.

Suốt bữa ăn em chỉ cuốiđầu xuống mà không dám ngẩng lên, vì em sợ hắn sẽ nhìn thấy gương mặt đang ửngđỏ lên của mình. Nhưng cũng vì thế mà em không biết rằng, hắn đã bỏ dở bữa ănchỉ để nhìn em. Càng nhìn em, hắn càng thấy em thật đáng yêu và trẻ con. Nhìnem đưa từng muỗng cơm lên miệng, hắn thầm cười và tự hỏi: "Lớn như vậy rồimà vẫn còn ăn cơm bằng muỗng sao?" Nhưnghễ nghĩ đến việc em bị tên khốn kia làm hại thì hắn chỉ muốn tận tay mình giếtchết ông ta chứ không cần đến con Franky. Trước khi đưa ông ta tới phòng tối,hắn đã tra hỏi ông ta người đứng sau chuyện này là ai. Ban đầu ông ta chối baychối biến nhưng sau khi bị Luck gí súng vào đầu, ông ta mới thành thật khai báovà xin hắn tha mạng. Nhưng lúc đó hắn chỉ nhếch môi và nói một câu làm cho Luckphải ngớ người vì kinh ngạc: "Ông có thể đụng đến bất kì ai nhưng đụng đếncô ấy... thì ông chỉ có một con đường chết mà thôi."

Đó là câu nói cuối cùngcủa hắn trước khi bảo Luck đưa ông ta đi. Mặc cho ông ta có lạy lục, van xinnhưng hắn chẳng buồn để ý. Tại sao trước khi làm việc này ông ta không nghĩ đếncái giá mà mình phải trả? Để đến khi cận kề cái chết thì ông ta lại cầu xinhắn? Chẳng lẽ ông ta nghĩ hắn sẽ dễ dàng bỏ qua cho ông ta khi ông ta dám cảgan đụng đến em sao? Không bao giờ và không đời nào hắn làm thế, vì thế nênđừng cầu xin hắn, vô ích thôi.

Còn về kẻ chủ mưu, khiông ta khai tên người đó ra hắn thật không thể nào ngờ được. Một người xưa nayluôn thùy mị, dịu dàng mà lại có thể làm ra chuyện đáng sợ như thế. Nhưng tạisao Jane lại cho người ngầm hãm hại em trong khi em không làm việc gì có lỗivới cô? Mặc dù rất muốn biết lý do tại sao nhưng hắn lại không đến tìm cô. Dùsao kẻ trực tiếp hại em cũng đã chết nên hắn không muốn truy cứu thêm.

Những tưởng bữa ăn hômnay sẽ không có chuyện gì xảy ra nhưng khi em vừa ngó lơ ra ngoài đã thấy gươngmặt hầm hầm đầy giận dữ của Jane.

- Tiểu thư! - Em sợ hãiđẩy nhanh ghế đứng dậy.

- Con khốn! Sao mày dámngồi cùng bàn với Zin? - Jane nhìn hắn khoảng vài giây rồi lao nhanh đến túmtóc em, quát lớn.

- Jane! Em đang làm cáigì vậy? Bỏ cô ấy ra ngay! - Hắn cũng nhanh chóng đứng dậy, chạy nhanh qua phíaem rồi giật manh tay Jane ra khỏi tóc em.

Jane hừ lạnh một cáirồi quắc mắt lên nhìn hắn.

- Em hỏi anh, tại saoanh lại để cho một đứa thấp kém như nó ngồi chung bàn với anh? - Cô chỉ tay vàoem đang đứng khép nép bên cạnh hắn.

- Lý do gì anh lại phảitrả lời câu hỏi của em? - Hắn không trả lời cô mà hỏi vặn lại.

- Anh... - Jane cứnghọng, cô biết có nói gì thì cũng không lại hắn nên cô quay sang em. - Có phảimày dụ dỗ anh ấy không?

Dụ dỗ? Tại sao lúc nàoem được người khác đối xử tốt thì cũng đều bị nói là dụ dỗ hết vậy? Lúc trướclà Emi còn bây giờ là Jane. Họ không thể nghĩ tốt về em một lần được sao?

- Dạ không, tôi khôngcó! - Em vội xua tay, phủ nhận câu nói của cô.

- Còn dám chối?

Chát!

Chát!

Jane vừa tát em một cáithì ngay sau đó cô cũng nhận được một cái tát từ hắn. Không chỉ em mà ngay cảJane cũng bất ngờ, chưa bao giờ hắn ra tay đánh cô dù chỉ một cái. Vậy mà hômnay, chỉ vì một đứa con gái nghèo hèn đó mà hắn dám thẳng tay tát cô sao?

Cô ôm một bên má vừa bịhắn tát, ấm ức nói:

- Anh dám đánh em? Anhvì nó mà dám ra tay đánh em sao?

- Đó là lỗi của em! Tạiem đến gây sự trước. - Hắn không những không quan tâm đến cô mà còn thản nhiênnói. Hắn đã bỏ qua cho cô chuyện lúc sáng rồi mà cô còn dám đến đây gây rối,ngang nhiên ra tay đánh em trước mặt hắn. Hắn chỉ tát cô một cái đã là nể tìnhcô lắm rồi.

- Nhất định em sẽ khôngbỏ qua chuyện này đâu. Em sẽ nói chuyện này với bác để bác tống cổ nó ra đường.- Nói rồi cô quay đi.

- Em cứ nói, chuyện lúcsáng anh còn chưa tính sổ với em vậy mà bây giờ em lại đòi đi méc cha anh chỉvì một cái tát hay sao? - Hắn nói như thách thức.

Jane khựng lại.

Chuyện lúc sáng mà hắnnói có phải là chuyện cô sai người làm hại em không? Chẳng lẽ hắn đã biết hếtrồi sao? Khi ông ta bị hắn đánh đến sức lực cạn kiệt nhưng ông ta vẫn gọi điệncho cô để thông báo tình hình. Cô cứ tưởng là khi người đàn ông kia bị bắt ông tasẽ không dám khai tên cô ra nhưng nào ngờ... Đúng là tên khốn! Cô đã bỏ ra cảmột khoản tiền lớn để cho ông ta, vậy mà ông ta không những không làm xong việcmà còn khiến cô phải liên lụy. Nhưng tại sao khi hắn biết cô chính là kẻ chủmưu đứng sau chuyện đó hắn lại không đến tìmcô ngay mà phải đợi đến bây giờ mới nói? Hay vì hắn yêu cô nên mới không muốntruy cứu?

Nhưng nếu hắn thực sựyêu cô vậy thì cái tát vừa rồi mà hắn dành cho cô là gì đây?

- Anh nói gì em không hiểu? - Cô quay mặtlại nhìn hắn, vẻ mặt ngây ra giả vờ như không biết chuyện gì.

- Em đừng đóng kịchnữa. - Hắn nhanh chóng vạch trần bộ mặt giả tạo của cô. - Nếu như em không muốnanh truy cứu chuyện này nữa thì tốt nhất em nên im lặng thì hơn.

Hắn bình thản nói, nhưng sự bình thản đó của hắn lại khiến cho Jane sợ.Quen biết hắn từ nhỏ nên cô rất hiểu hắn, lúc hắn bình thản nhất cũng là lúcđáng sợ nhất.

Cô không dám nói thêmlời nào, chỉ lẳng lặng ôm nỗi tức giận của mình rồi quay đi.

Lúc này chỉ còn lại haingười. Hắn quay sang em, nhìn một bên má vừa bị Jane tát rồi nhìn lên hai giọtnước mắt đang chực trào trên khóe mi của em. Hắn nhẹ lắc đầu rồi ôm em vàolòng, lại để em phải chịu khổ nữa rồi.

- Đừng khóc! Tôi biếtlà em đang rất đau. Nhưng nhìn em như thế... tôi còn đau hơn cả em.

- Xin lỗi ngài! Vì tôimà hai người phải cãi nhau. - Em thút thít nói, em thực sự không muốn nhìn thấyhai người họ cãi nhau vì em.

- Đừng xin lỗi tôi khi đó không phải là lỗi của em. Nếu người phải xinlỗi là tôi mới đúng, vì nếu không phải tôi ép em ngồi thì em sẽ không phải chịuđau như thế này. - Hắn buông em ra, bóp nhẹ hai vai em và nhìn thẳng vàomắt em, nói.

- Không! Ngài không cólỗi. - Em lắc đầu.

- Vậy thì đó cũng khôngphải là lỗi của em! - Hắn cười an ủi em.

Lúc nãy hắn đã rất sợkhi Jane bảo với hắn là sẽ nói với cha hắn về chuyện hắn đã đánh cô vì em. Vìông rất thương Jane nên ông chắc chắn sẽ tìm mọi cách để làm hại em. Hắn sợ khihắn không có mặt ở nhà, ông sẽ cho người đến bắt em đi. Hắn rất sợ sẽ mất em vàsợ em sẽ xảy ra chuyện không may. Vì thế mà hắn đã đem chuyện lúc sáng ra đểhăm dọa cô. Hắn vốn là một người một khi đã nói không muốn truy cứu chuyện gìthì dù có chuyện gì xảy ra, hắn cũng sẽ không lôi chuyện đó ra nói hay dùng nóđể hăm dọa người khác. Nhưng vì em, hắn sẵn sàng phá bỏ mọi quy tắc vốn có củamình.